Stokke Scoot Guide de l'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Guide de l'utilisateur pour Poussettes Stokke Scoot. Stokke Scoot Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 53
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Stokke
®
Scoot
USER GUIDE
UK
مﺪﺨﺘﺴﳌا ﻞﻴﻟد
AE
  
BG
⭞ᡬ
CN Trad.
⭞ᡭ
CN Simpl.
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
GEBRAUCHSANWEISUNG
DE
BRUGSANVISNING
DK
INSTRUCCIONES DE USO
ES
YTTÖOHJE
FI
NOTICE D’UTILISATION
FR
ΟΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ
GR
PRIRUČNIK ZA UPORABU
HR
KEZELÉSI ÚTMUTA
HU
שומיש תוארוה
IL
GUIDA UTENTI
IT
使用説明
JP
ຫဧ໕
KR
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
BRUKSANVISNING
NO
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
PL
MANUAL DE INSTRUÇÕES
PT
GHIDUL UTILIZATORULUI
RO
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
RS

RU
BRUKSANVISNING
SE
NAVODILA ZA UPORABO
SI
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
SK
KULLANIM KILAVUZU
TR

UA
USER GUIDE
USA/CAN
INSTRUCCIONES DE USO
USA-ES
NOTICE D’UTILISATION
CAN-FR
USER GUIDE
AU
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 52 53

Résumé du contenu

Page 1 - مﺪﺨﺘﺴﳌا ﻞﻴﻟد

Stokke® Scoot™USER GUIDEUKمﺪﺨﺘﺴﳌا ﻞﻴﻟد AE  BG⭞ᡬ᤽঍CN Trad.⭞ᡭ᤽঍CN Simpl.NÁVOD K POUŽITÍCZGEBRAUCHSANWEISUNGDEBRUGSANVISNINGDKINS

Page 2 - Items included

clickclickBrakesﻞﻣاﺮﻔﻟا // Спирачки // ࡯䖜 // ࡯䔀 // Brzda // Bremse // Bremser // Frenos // Jarrut // Freins // Φρένα // Kočnice // Fékek // םימלב //

Page 3 - Set-up chassis

12clickclick1423Harnessﺖﻴﺒﺜﺗ مﺎﻈﻧ // Система за обезопасяване // 䈹㢸ᆿޞᑜ // 䈹᮪ᆿޞᑜ // Záchytný systém // Sicherheitsgurt // Sele // Sistema de retención

Page 4 - Footboard

Ventilationﺔﻳﻮﻬﺘﻟا // Вентилация // 䙐仞 // 䙐伄 // Ventilace // Belüftung // Ventilation // Ventilación // Ilmanvaihto // Ventilation // Αερισμός // Pro

Page 5 - Set-up seat

Wheelsتﻼﺠﻌﻟا // Колела // 䔀䕠 // 䖜䖤 // Kolečka // Räder // Hjul // Ruedas // Pyörät // Roues // Τροχοί // Kotači // Kerekek // םילגלג // Ruote // 車輪 //

Page 6 - Sitting direction

j✓8✗n✗Washingﻞﻴﺴﻐﻟا // Пране // ␻⍍ // ␻⍍ // Praní // Waschen // Vask // Lavado // Peseminen // Nettoyage // Πλύσιμο // Pranje // Mosás // הפיטש // Lav

Page 7

1232341 Washingﻞﻴﺴﻐﻟا // Пране // ␻⍍ // ␻⍍ // Praní // Waschen // Vask // Lavado // Peseminen // Nettoyage // Πλύσιμο // Pranje // Mosás // הפיטש // L

Page 8 - 14 1514 15

1212✓ón✗Washingﻞﻴﺴﻐﻟا // Пране // ␻⍍ // ␻⍍ // Praní // Waschen // Vask // Lavado // Peseminen // Nettoyage // Πλύσιμο // Pranje // Mosás // הפיטש // L

Page 9 - 16 1716 17

click++clickMosquito Netﺔﻴﺳﻮﻣﺎﻨﻟا // Мрежа против насекоми // 㳀ᑩ // 㳀ᑆ // Síťka proti hmyzu // Fliegennetz // Myggenet // Mosquitero // Hyttysverkko /

Page 10 - Seat backrest

++clickclickRain Coverﺮﻄﳌا ءﺎﻄﻏ // Покривало за дъжд // 䱨䴞㖟 // 䱨䴞㖟 // Pláštěnka // Regenabdeckung // Regnslag // Cubierta para la lluvia // Sadesuoja

Page 11 - 20 2120 21

Stokke® Scoot™ user guideStokke® Scoot™ user guide WARNINGx Never leave your child unattended.x Ensure that all locking devices are engaged before use

Page 12 - Diaper Bag

Items included ﺔﻨﱠﻤﻀُﳌا ﴏﺎﻨﻌﻟا // Включени части // ޝ੡⢟૷ // ޻੡⢟૷ // Zahrnuté položky // Packungsinhalt // Medfølgende dele // Objetos incluidos // To

Page 13 - 24 2524 25

Stokke® Scoot™ userguideStokke® Scoot™ userguide:ﺮ ﻳﺬﺤ ﺗ •.ﺔﺑﺎﻗر ﻼﺑ ﻞﻔﻄﻟا كﺮﺗ ًﺎﺗﺎﺑ ًﺎﻌﻨﻣ ﻊﻨ • ﻞﻛ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟا ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ ﺐﺠﻳ.لﺎﻔﻗﻷا ﻚﺑﺎﺸﻣ • ﻦﻋ

Page 14 - 26 2726 27

Stokke® Scoot™ user guideStokke® Scoot™ user guideВажна информацияx Този продукт е подходящ за новородени и деца с тегло до 15 кг.x При пренасяне на н

Page 15 - 28 2928 29

Stokke® Scoot™ userguideStokke® Scoot™ userguide䆜઀φ䆜઀φx ᖉݵㄛҎආᰬθⵁᣚӰу㾷⿱ᔶȾx ൞ᣀᢁр᭴㖤Ա֋䍕䖳䜳ਥ㜳Րᖧଃӝ૷Ⲻどᇐᙝθሲ㠪࠰⧦ধ䲟⣬߫Ⱦx ֵ⭞䖜䖼ࢃθ⺤ؓᡶᴿ䬷ᇐ㻻㖤䜳ᐨ༺ӄ䬷ᇐ⣬ᘷȾx ᖉݵㄛҎආᰬθᗻ亱ֵ⭞ᆿޞᑜȾx

Page 16 - 30 3130 31

Stokke® Scoot™ user guideStokke® Scoot™ user guide䆜઀φ䆜઀φx 䆜઀φ⮬ވㄛҎආᱸθⵁ䆭Ӱу㾷䴘䯁Ⱦx 䆜઀φ൞ᣀᢁр᭴㖤Ա֋䋖䔿䜳ਥ㜳ᴹᖧ丵⭘૷Ⲻゟᇐᙝθቄ㠪࠰⨴ধ䳠⣶⋷Ⱦx 䆜઀φֵ⭞䔀䕑ࢃθ⻰ؓᡶᴿ䧌ᇐ㼓㖤䜳ᐨ㲋᯲䧌ᇐ⣶ខȾx 䆜઀φ⮬ވ

Page 17 - Mosquito Net

Stokke® Scoot™ userguideStokke® Scoot™ userguide VAROVÁNÍ:x Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru.x Před použitím ověřte, zda jsou všechna zamy-kací zaří

Page 18 - Rain Cover

Stokke® Scoot™ user guideStokke® Scoot™ user guide ACHTUNG:x Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt.x Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, da

Page 19 - WARNING

Stokke® Scoot™ userguideStokke® Scoot™ userguideVigtig informationx Dette produkt er beregnet til spædbørn og børn op til 15 kg.x Til nyfødte, der bær

Page 20 - ﺪﺘﻤﳌا نﻀﻟاو ىﻮﻜﺸﻟا ﰲ ﻖﺤﻟا

Stokke® Scoot™ user guideStokke® Scoot™ user guide ATENCIÓN:x Nunca deje a su niño sin vigilancia.x Compruebe que todos los dispositivos de sujeción e

Page 21 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Stokke® Scoot™ user guideStokke® Scoot™ user guide VAROITUS:x Älä koskaan jätä lasta yksin.x Varmista ennen käyttöä, että kaikki lukkome-kanismit on k

Page 22 - 䚫➝䘏ӑ䈪᱄Ⱦؓ䳒ᆟᆆⲺᆿޞᱥᛞⲺ䍙Ա

Stokke® Scoot™ user guideStokke® Scoot™ user guide AVERTISSEMENT :x Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance.x Vériez que tous les dispositif

Page 23 - CN Traditional CN Traditional

clickclickclickclickclickclick✓✗12 43Stokke® Scoot™ user guideStokke® Scoot™ user guideSet-up chassisﻞﻜﻴﻬﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ // Съдържание // ᆿ㼓ᓋᓝ// ᆿ㻻ᓋᓝ// Sest

Page 24 - VAROVÁNÍ:

Stokke® Scoot™ user guideStokke® Scoot™ user guide ΠΡΟΕΙΟΠΟΊΗΣΗ:x Μην αφήνετε ποτέ το παιδί σας χωρίς επιτή-ρηση.x Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι μηχανισμοί

Page 25 - ACHTUNG:

Stokke® Scoot™ user guideStokke® Scoot™ user guide UPOZORENJE:x Nikada ne ostavljajte svoje dijete bez nadzora.x Prije uporabe provjerite jesu li sve

Page 26 - Klageret og Udvidet Garanti

Stokke® Scoot™ user guideStokke® Scoot™ user guide FIGYELEM:x Soha ne hagyja gyermekét felügyelet nélkül!x Használat előtt ellenőrizze, hogy a zárak b

Page 27 - ATENCIÓN:

:הרהזא •־שה אלל דליה תא וריאשת לא םלועל.החג • הליענה ינקתה לכ יכ ואדו שומישה ינפל.םילוענ • תעב דליה תא וקיחרה ,העיצפ עונמל ידכ.רצומה לש לופיקה וא החי

Page 28 - VAROITUS:

Stokke® Scoot™ user guideStokke® Scoot™ user guide AVVERTENZA:x Non lasciare mai il bambino senza sorveglianza.x Assicurarsi che tutti i dispositivi d

Page 29 - AVERTISSEMENT :

Stokke® Scoot™ user guideStokke® Scoot™ user guide重要な情報• 本製品は、生後1ヶ月から4歳までの幼児が対象です。 • ベビーカーは2時間以上継続して使用しないでください。生後7ヶ月以上の幼児の場合は、座った状態を1時間以上続けさせないでください

Page 30 - ΠΡΟΕΙΟΠΟΊΗΣΗ:

Stokke® Scoot™ user guideStokke® Scoot™ user guideთဠႜพთဠႜพҟҟၦ႞ዜၔf੭ဵၡ࿌൚ၦ࿝઎႕ጁዻඑགྷ੝ၦື࿨໵ጄ໏ຫဧዻხྨ௴ઇၦႹၦ႞ዜၔf੭ဵၡ࿌൚ၦ࿝઎႕ጁዻඑགྷ੝ၦື࿨

Page 31 - UPOZORENJE:

Stokke® Scoot™ user guideStokke® Scoot™ user guide WAARSCHUWING:x Laat uw kind nooit alleen achter in de wan-delwagen.x Zorg dat alle vergrendelingen

Page 32 - FIGYELEM:

Stokke® Scoot™ user guideStokke® Scoot™ user guide ADVARSEL:x La aldri barnet være uten tilsyn.x Pass på at alle låseanordningene er aktivert før bruk

Page 33 - תבחרומה תוירחאהו הנולתה תוכז

Stokke® Scoot™ user guideStokke® Scoot™ user guide OSTRZEŻENIE!x Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki.x Przed użyciem sprawdź, czy wszystkie zabez-p

Page 34 - AVVERTENZA:

clickclickFootboardﻣﺪﻘﻟا ﺪﻨﺴﻣ // Поставка за крака // 㞩䑅ᶵ// 㝐䑅ᶵ // Opěrka na nohy // Fußstütze // Ståbræt // Reposapiés // Jalkalevy // Marchepied //

Page 35 - 苦情申し立ての権利及び保証延長サービス

Stokke® Scoot™ user guideStokke® Scoot™ user guide AVISO:x Esteja permanentemente atento(a) ao bebé.x Certique-se de que todos os dispositivos de fec

Page 36 - ႞ዜุൢ႞ૺෟዜჲพჭ

Stokke® Scoot™ user guideStokke® Scoot™ user guide ATENŢIE:x Nu lăsaţi copilul nesupravegheat.x Înainte de utilizare, asiguraţi-vă că sunt închise toa

Page 37 - WAARSCHUWING:

Stokke® Scoot™ user guideStokke® Scoot™ user guidePravo na žalbu i produžena garancijaPrimenjuje se širom sveta za Stokke® Scoot™, u nastavku teksta P

Page 38 - Klagerett og utvidet garanti

Stokke® Scoot™ user guideStokke® Scoot™ user guide ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:x Никогда не оставляйте ребенка без при-смотра.x Перед использованием убедитесь, что

Page 39 - OSTRZEŻENIE!

Stokke® Scoot™ user guideStokke® Scoot™ user guide VARNING!x Lämna aldrig barnet utan tillsyn.x Säkerställ att alla spärrar är korrekt låsta före anvä

Page 40

Stokke® Scoot™ user guideStokke® Scoot™ user guide OPOZORILO:x Otroka nikoli ne puščajte brez nadzora.x Pred uporabo preverite, ali so vsi zaklepni de

Page 41 - ATENŢIE:

Stokke® Scoot™ user guideStokke® Scoot™ user guidePrávo na reklamáciu a predĺžená zárukaPlatí na celom svete vo vzťahu k výrobku Stokke® Scoot™, ktorý

Page 42

Stokke® Scoot™ user guideStokke® Scoot™ user guide UYARI: x Çocuğunuzu asla kendi başına bırakmayınx Kullanmadan önce tüm kilitleme araçlarının bağlı

Page 43 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Stokke® Scoot™ user guideStokke® Scoot™ user guideПраво на подання скарги і Додаткова гарантія Надаеться у всьому світі для продукції Stokke® Scoot™.П

Page 44 - VARNING!

Stokke® Scoot™ user guideStokke® Scoot™ user guide WARNINGx Never leave your child unattended.x Avoid serious injury from falling or sliding out. Alwa

Page 45 - OPOZORILO:

2.1clickclickSet-up seatﺪﻌﻘﳌا داﺪﻋإ // Регулиране на седалката // ᆿ㼓ᓝἻ// ᆿ㻻ᓝἻ // Sestavení sedačky // Sitz einbauen // Opsætning af sæde // Equipo de

Page 46 - VÝSTRAHA:

Stokke® Scoot™ user guideStokke® Scoot™ user guide ATENCIÓN:x Nunca deje a su niño sin vigilancia.x Evite lesiones graves por caídas o resbalones. Uti

Page 47 - UYARI:

Stokke® Scoot™ user guideStokke® Scoot™ user guide AVERTISSEMENT :x Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance.x Pour éviter les blessures grave

Page 48 - ПОПЕРЕДЖЕННЯ:

Stokke® Scoot™ user guideStokke® Scoot™ user guideRight of complaint and Extended WarrantyApplicable worldwide in respect of Stokke® Scoot™, hereinaft

Page 49

www. stokke.comAUSTRALIA Exquira Pty Ltd. Tel. +61 (0)2 9417 3445, E-mail: [email protected] Stokke Customer Service Tel: +49 7031 611 58 0,

Page 50

clickclick12Sitting directionسﻮﻠﺠﻟا هﺎﺠﺗا // Посока на сядане // ආੇ ආੇ // Směr sezení // Sitzrichtungen // Sidderetning // Dirección de asiento /

Page 51

clickclick12Sitting directionسﻮﻠﺠﻟا هﺎﺠﺗا // Посока на сядане // ආੇ ආੇ // Směr sezení // Sitzrichtungen // Sidderetning // Dirección de asiento /

Page 52 - AU/NZ AU/NZ

12 34Foldingﻲﻄﻟا // Сгъване // ᣎ⯀// ᣎਖ // Sklápění // Zusammenklappen // Sammenklapning // Plegador // Taite // Pliage // Δίπλωμα // Sklapanje // Öss

Page 53

657Foldingﻲﻄﻟا // Сгъване // ᣎ⯀// ᣎਖ // Sklápění // Zusammenklappen // Sammenklapning // Plegador // Taite // Pliage // Δίπλωμα // Sklapanje // Össze

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire